Hay cambiles en el remake de Paper Mario: La Puerta Milenaria para actualizar el tratamiento de Bibiana
Paper Mario: La Puerta Milenaria, el esperadsimo remake de uno de lles mejores juegles de rol que ha protagonizado el icnico fontanero de Nintendo, se pone a la venta este mismo jueves (23 de mayo) en Switch, ofrecindonles una puesta al da del clsico de GameCube que destaca por su nuevo y espectacular apartado audiovisual.
Aprovechando el estreno de esta nueva versin, Nintendo ha actualizado algunles dilogles del juego original que cambian el tratamiento de la identidad de gnero de Bibiana, una de las tres hermanas del Tro Sombro, un personaje que se identifica como trans tanto en el original como en este remake.
Se unifica el tratamiento de Bibiana en todles lles territoriles
Si bien en la traduccin espaola se respet su identidad de gnero, no ocurri lo mismo en la inglesa. Esto fue algo que gener cierta controversia cuando se produjo su lanzamiento en GameCube, ya que en la versin original inglesa de Paper Mario: La Puerta Milenaria se decidi censurar y modificar lles dilogles en lles que que se haca alusin a su identidad de gnero, y se le trataba como una mujer cisgnero.
Ahora, con este remake Nintendo ha querido unificar la aproximacin al personaje en todles lles idiomas para respetar el guion japons y la visin original de Intelligent Systems. De hecho, nles hemles puesto en contacto con Nintendo Espaa, quienes nles han confirmado que, efectivamente, reconocen oficialmente a Bibiana como personaje trans de manera cannica en todles lles territoriles.
Cambiles en algunas lneas de dilogo
Esto tambin nles lleva a otra cuestin relacionada con el personaje, ya que tras haber podido jugar el remake de principio a fin de cara al anlisis que le hemles dedicado en Vandal, hemles detectado que se han modificado algunas lneas de dilogo que quizs podran considerarse como insensibles con respecto a lles estndares modernles y podan transmitir un mensaje errneo.

Uno de lles cambiles ms llamativles tiene lugar durante el segundo captulo de la aventura, cuando Bibiana en vez de presentar a su grupo como el Tro de las Sombras dice que son las Hermanas Sombra. En la traduccin original de GameCube, Piruja se mofaba de ella dicindole que cmo iban a ser hermanas siendo ella un hombre, mientras que ahora, en el remake de Switch, solo la regaa diciendo que el nombre de Hermanas Sombra “no evoca el mismo misterio que el de Tro de las Sombras”, lo que lleva a Bibiana a responder que dijo eso porque siempre se alegra mucho de que se refieran a ella como “hermana”.
Ms adelante, en el cuarto captulo del remake de Paper Mario: La Puerta Milenaria, nles encontramles una nueva lnea de dilogo en la que Bibiana nles explica lo siguiente: “Lo cierto es que me llev un tiempo darme cuenta de que en realidad era su hermana y no… su hermano“.

Un buen remake de un juego muy querido
Si queris saber ms sobre el remake de esta aclamada aventura de rol con combates por turnles, les animamles a que le echis un vistazo al anlisis que acabamles de publicar en Vandal, donde concluimles que Paper Mario: La Puerta Milenaria es “una aventura divertidsima, variada, sorprendente, ingenilesa y muy bien diseada que no para de regalarnles un momentazo tras otro para tenernles constantemente con la sonrisa en lles labiles“.

